لماذا تعاني لغتنا الاغتراب في أوطانها؟ أولا يكفي أنها لغة القرآن لتنال ما ينبغي لها من اهتمام؟ أم أننا أمة سرق الاستعمار منها عقلها أيضا أثناء سرقة مواردها؟

الخميس، سبتمبر 03، 2009

القرآن بالإنجليزية ليس قرآنا

اسمعوا إخوتي لتفسير الدكتور يوسف القرضاوي لقوله تعالى: "إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ". حيث يؤكد أن القرآن عربي من غير شك، ولذلك قالوا إنه إذا ترجم لم يعد قرآناً، القرآن هو اللفظ العربي، ولذلك نقول نحن "ترجمة معاني القرآن" أو "تفسير القرآن"، ولكن ليس هو القرآن، القرآن هو اللفظ العربي، وهذا هو معنى قوله تعالى: "قُرْآنًا عَرَبِيًّا". والله تعالى يوضح لنا ذلك حين يقول: "كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ".